Preview Mode Links will not work in preview mode

Jul 20, 2019

Hoy te voy a hablar de la famosa 'doble negación'. ¿Habías oído hablar de ella? Si no es el caso, te cuento:

La doble negación es una estructura que utilizamos mucho en español, es por ejemplo, cuando dices "no tengo nada que hacer" o "no puedo hacer nada" o "no he visto a nadie". Si te fijas estamos negando dos...


Jul 7, 2019

In this podcast, I am going to explain to you how to say in English: “Mi marido y yo” or “mi hermana y yo” or “mi perrito y yo…”

Have you ever had to use this expression in English? If I asked you now, would you know how to say it? Let’s see, what would you say: “My husband and I” or “My husband...


Jun 25, 2019

Did you notice that we only have one translation for these two verbs? That is to say, both “say and tell” are translated as “decir” (one verb in Spanish, two in English).

This is also the case in French, Italian and Portuguese. Again, all of the languages that come from Latin (so, we are not alone…)

And you...


Jun 25, 2019

In today’s podcast, I would like to tell you my personal story and about how I came to learn and speak English, and why this was not always the case.

And how, based on my personal experience, I ended up creating my own method “ponte a hablar”. Curious? Let’s start then!

En este podcast te explico cómo aprendí...


Jun 24, 2019

En este primer episodio de Ponte a hablar en inglés me gustaría presentarme y contarte por qué he decidido crear este podcast.

Pero además hoy mismo te voy a explicar cómo decir en inglés “mi hijo mayor” o “mi hermano mayor”. ¿Cómo lo dirías en inglés? ¿Qué utilizarías: big, bigger, small, little,...